Fred Vargas: Cuando sale la reclusa. Madrid: Siruela, 2018. 403 páginas. Traducción del francés al español de Anne-Hélène Suárez Girard. Quan surt la reclusa. Barcelona: Amsterdam, 2018. 392 páginas. Traducció del francès al català de Anna Torcal i Garcia. Título original: Quand sort la recluse. Paris: Flammarion, 2017.
El comisario Jean-Baptiste Adamsberg ha vuelto a París tras sus vacaciones en Islandia. Tiene varios casos entre manos, pero le llama la atención que uno de sus subordinados se interese por las víctimas mortales que la araña reclusa, Loxosceles rufescens, ha causado entre los jubilados de la zona de Nimes.La cosa es curiosa porque la araña reclusa es una animal muy tímido, miedoso más bien: vive escondida sin contacto con ejemplares de su especie (sexo aparte) y es muy difícil que muerda a un ser humano. Y todavía es más difícil que cause la muerte con su veneno necrótico: haría falta que decenas de estas arañas solitarias se decidieran a formar una marabunta y marcharan contra la víctima. Lo nunca visto.
Adamsberg tiene la araña detrás de la oreja. Indagando, a espaldas de la mayoría de su equipo para que no lo tomen por loco, descubre que los muertos tenían un pasado común: el orfanato de la Miséricorde de Nimes. Todos ellos formaban parte de una banda macarra que atemorizaba al resto de los pequeños hace cuarenta años. Se hacían llamar La Pandilla de la Reclusa.
Adamsberg debe disgregarse en tres frentes ante los picores que siente: 1. Descubrir cómo y quién está acabando con los abuelos depravados del orfanato.2. Indagar en la reclusa emparedada que cuando era niño le espantó.3. Conseguir que su equipo no se rompa ante sus extravagantes métodos y sus erróneas sospechas. En especial debe lograr que su gran sostén, el comandante Danglard deje de ponerle en aprietos con su abierta hostilidad.
Si ningún caso de Adamsberg ha sido fácil, éste, con tantos frentes y tan peligroso abiertos, va a llevar al comisario al límite de su profundidad psíquica y a plantearse enormes dudas morales.
Fred Vargas vuelve a utilizar al excéntrico grupo de policías dirigidos por Jean-Baptiste Adamsberg para poner de manifiesto las perversiones de la sociedad contemporánea. A Vargas le interesa investigar las relaciones que se establecen dentro de grupos reducidos, cerrados y estables. En este caso hace que el grupo policial se tense en torno a la descabellada pesquisa del comisario. Intereses personales, ambiciones profesionales, fidelidades familiares y lealtad a la jefatura entran en acción para mostrar lo frágil que puede ser una relación.
No es el único grupo con problemas. Víctimas y verdugos del hospicio han coexistido en la institución en un ambiente de horror y silencio. Y también las familias, por su carácter íntimo y su jerarquía autoritaria se pueden convertir en el escenario de espantosas ligazones.
La narración va desgranando poco a poco la dinámica de estas comunidades. Vargas tiene una habilidad poco común para mantener el ritmo de su relato. En cada página la acción avanza sin trucos y sosteniendo la intriga. Alguien que convence al lector de que tiene algo que contar. Muy meritorio.
Pero además de construir las relaciones entre los diferentes grupos, Fred Vargas también quiere exhibir el mal que nos rodea. Una maldad muy humana, lejos de los archivillanos de otras novelas negras y thrillers que exigen una escalada armamentística de testosterona, violencia física y dureza psíquica. Aquí hay una investigación basada en la imaginación, el amor por el detalle y la comprensión de las debilidades humanas, hasta el punto de que héroes y ruines intercambian sus papeles.
Vargas no quiere evitar -por suerte- alusiones al pasado histórico olvidado, pequeñas anécdotas oscuras olvidadas, generalmente explotaciones del humano por el humano, pero en esta Cuando sale la reclusa ha dejado de lado aquellas fuerzas tenebrosas de sus dos últimas novelas y prefiere indagar en las jugadas del subconsciente y las reglas del psicoanálisis.
Muy ágil y muy original, como siempre, esta novela de Fred Vargas.
arpollefi.cf |
Entre las novelas policíacas destacan las del ciclo de los Tres Evangelistas (editadas en castellano también en un sólo volumen por Siruela):
-Debout les morts, 1995. Que se levanten los muertos, Siruela.
Un peu plus si loin sur la droite, 1996. Más allá a la derecha, Siruela.
-Sans feu ni lieu, 1997. Sin hogar ni lugar, Siruela.
y las del comisario Adamsberg
-L'Homme aux cercles bleus, 1991. El hombre de los círculos azules, Siruela. L'home dels cercles blaus, Amsterdam.
-L'Homme à l'envers, 1999. El hombre al revés, Siruela.
-Les Quatre Fleuves, 2000, novela gráfica en colaboración con Edmond Baudoin. Los cuatro ríos, Astiberri.
-Pars vite et reviens tard, 2001. Huye rápido, vete lejos, Siruela.
-Coule la Seine, 2002. Fluye el Sena, Siruela.
-Sous les vents de Neptune, 2004. Bajo los vientos de Neptuno, Siruela.
-Dans les bois éternels, 2006. La tercera virgen, Siruela. La tercera verge, Amsterdam.
-Un lieu incertain, 2008. Un lugar incierto, Siruela. Un lloc incert, Amsterdam.
-Le Marchand d'éponges, 2010, novela gráfica en con Edmond Baudoin. El vendedor de estropajos, Astiberri
-L'Armée furieuse, 2011. El ejército furioso, Siruela. L'exèrcit furiós, Amsterdam.
-Temps glaciaires, 2015. Tiempos de hielo, Siruela. Temps de gel, Amsterdam.
Toda la colección de Adamsberg ha aparecido en libro de bolsillo en castellano editada por Debolsillo.